كلمات حب بالانجليزي قصيرة جدا مترجمة جمل رومانسية وحلوة وراقية للتعبير عن الحب والشوق والرومانسية بكلمات كلها حب، رسائل حب بالنجليزي تذيب قلب العاشقين
عبارات بالانجليزي عن الحب
♥ I feel like my life started on the day I met you. You’re a dream.
♥ أشعر أن حياتي بدأت يوم التقيت بك. أنت حلم.
♥ When I wake up every morning, I pinch myself remembering that you’re in my life.
♥ عندما أستيقظ كل صباح ، أقرص نفسي أتذكر أنك في حياتي.
♥ I couldn’t even imagine being happy before I met you. Now I’m the vision of contentment.
♥ لم أستطع حتى تخيل أن أكون سعيدًا قبل مقابلتك. أنا الآن رؤية الرضا.
♥ I will never stop loving you, and I’ll cherish you as long as I live.
♥ لن أتوقف عن حبك أبدًا ، وسأعتز بك طالما أعيش.
♥ You’re my dream lover, and I couldn’t picture someone better suited for me than you.
♥ أنت حبي الذي أحلم به ، ولم أستطع تخيل شخصًا يناسبني أكثر منك.
مقالات ذات صلة:
- كلمات من صميم القلب للحبيب أو الزوج كلها رومانسية
- قصيدة حب قصيرة أبيات شعرية قصيرة مختارة بعناية
- بيسيات اسك حب رومانسية قوية وجد خطيييييرة
كلمات حب بالانجليزي قصيرة جدا ورومانسية
♥ No on on the planet could ever compare to your beauty, kindness and overall wonder.
لا يمكن لأي شيء على هذا الكوكب أن يقارن بجمالك ولطفك وعجائبك الشاملة.
♥ Thank you for introducing love and beauty to my life. You’ve made me so happy.
♥ شكرا لإدخال الحب والجمال في حياتي. لقد جعلتني سعيدًا جدًا.
♥ You’re my number one priority in life. I put you above anything and everything else.
♥ أنت أولويتي الأولى في الحياة. أضعك فوق أي شيء وكل شيء آخر.
♥ When I’m in your company, I feel like the luckiest person in the world.
♥ عندما أكون في صحبتك ، أشعر أنني أسعد شخص في العالم.
♥ Sometimes observing your beauty in action makes me absolutely speechless. Words fail me.
♥ في بعض الأحيان ، فإن ملاحظة جمالك أثناء العمل تجعلني عاجزًا عن الكلام تمامًا. يخونني التعبير، تخونني الكلمات.
♥ You carry the key to my heart and absolutely no one else can open it.
♥ أنت تحمل مفتاح قلبي ولا أحد يستطيع فتحه.
كلمات حب بالانجليزي قصيرة جدا : رسائل قصيرة
♥ What on earth could I have possibly ever done to deserve your beauty and grace?
♥ ما الذي يمكنني فعله على الأرض لأستحق جمالك ونعمتك؟
♥ Your smile is the most angelic thing I’ve ever been fortunate enough to witness.
♥ ابتسامتك هي أكثر ملائكة حظت بها في حياتي.
♥ When we’re together, nothing in the world can stop us, and I mean absolutely nothing.
♥ عندما نكون معًا ، لا شيء في العالم يمكن أن يوقفنا ، ولا أعني شيئًا على الإطلاق.
♥You’re the only person on the planet who fulfills me. You’re my other half.
♥ أنت الشخص الوحيد على هذا الكوكب الذي يرضيني. أنت نصفي الآخر.
♥ It’s you and me against the universe. We’re the strongest team there is.
♥ أنت وأنا ضد الكون. نحن أقوى فريق موجود.
♥ You make me want to make the world a better place. You’re perfect.
♥ أنا أحب كل شيء عنك. كل شيء عنك لا تشوبه شائبة.
♥ I love every single thing about you. Everything about you is flawless.
♥ أنا أحب كل شيء عنك. كل شيء عنك لا تشوبه شائبة.
♥ Being around you feels as surreal and wonderful as a dream.
♥ التواجد حولك يبدو أمرًا خياليًا ورائعًا مثل الحلم.
أبيات شعر بالانجليزي مترجمة
وما كنتُ ممن يدخلُ العشقُ قلبَهُ = ولكنّ من يُبصِرْ جفونكِ يَعشقُ
**** was never able to enter my heart; but seeing your eyes one inevitably falls in ****.
أغرّكِ مني أنّ حُبّكِ قاتلي = وأنكِ مهما تأمُري القلبَ يَفعلُ؟
Are you elated that your **** kills me, and that whatever you ask of my heart it unquestioningly obeys?
يهواكَ ما عشتُ الفؤادُ فإن أمُتْ = يتبعْ صدايَ صداكَ عندَ الأقبرِِِ
As long as I live my heart ****s you; and when I die, my echo will follow yours even to the grave.
أنتِ النعيمُ لقلبي و العذابُ لهُ = فما أمرّكِ في قلبي وأحلاكِ
You are the bliss of heaven and the torture of hell to my heart; how sweet and how bitter you are to this heart of mine!
وما عجبي موت المحبينَ في الهوى = و لكن بقاءَ العاشقينَ عجيبُ
I never wonder why ****rs die of ****; but I am amazed how those who fall in **** can remain alive!
لقد دبَّ الهوى لكِ في فؤادي = دبيب دمِ الحياةِ إلى عروقي
Your **** crawls gently in my heart, with the same tingling sensation that blood makes, when flowing in my veins and arteries.
إن يهدمُ العشاقُ ركنَ ولائهم = فبناءُ حبي راسخُ الأركانِ
Should ****rs tear down the edifice of their loyalty, the foundations of my **** are unshakable, defying destruction.
لو كانَ قلبي معي ما اخترتُ غيركمُ = ولا رضيتُ سواكم في الهوى بدَلا
Had my heart been with me, I would have chosen none but you; nor would I have exchanged your **** for anyone else’s.
لستُ أنسى من نأت عنيَ ما = دام لي في هذه الدنيا رمقْ
So long as I live, I shall never forget the be****d who has removed herself from my sight.
عيناكِ نازلتا القلوبَ فكلها = إما جريح أو مصاب المقتلِ
Your eyes waged a fierce battle against all hearts, causing them to either bleed or helplessly agonize.